المشاركات

عرض المشاركات من ديسمبر, ٢٠٢١

قصائد كارين بوي .. شاعرة سويدية \ ترجمة وتقديم علي ذرب

صورة
في أول زيارة لي   لغوتنبيرغ, اخذني صديق الى مكتبة المدينة وحين وصلنا الى هناك أشار نحو تمثال مجاور للمبنى   وسألني هل تعرف لمن ذلك التمثال ؟ ثم أخبرني انه لشاعرة تُدعى كارين بوي . وبعد اطلاعي على شعر هذه الشاعرة صاحبة الدم المجنون والرؤى الغريبة استذكرتُ ذلك الوقت الذي استغرقه مني تمثالها للتأمل فيه وفهمت أنها هي من كانت تقف في تمثالها المصنوع من البرونز بقاعدته الصغيرة, قريبة من الأرض والمدينة بأكملها تحت أنظارها . عند وقوفك أمامها توقع أنها ستتحدث اليك في أية لحظة وتخبرك أن ما تشعر به أنت الآن من سحر وأنت تراها مغلفة بالبرونز انما هو سحر روحها البعيدة أو هو هيبة القبر وعليك أن تتوقع أيضا أنها ستصرخ بك, قائلة لا شيء جميل فيما تراه فما زال الجمال على جلدي والموت في أعماقي وانني محال أقف هكذا كي أبقى أتلقف الى الابد الضباب والثلج والنظرات, سأغادر ذات يوم, سأعود الى موتي الى كلمتي الأخيرة . موت كارين الغريب يجعلك لا تؤمن بيوم محدد لولادتها أو موتها, اي انها وُلدت بيوم كذا وماتت بيوم كذا . انتحارها ازال الحدود وجعل كل من موتها وحياتها خليطا واحدا . هكذا تنسحب قبل حلول الليل خارج حدود المد